A Member State exercising the option provided for in the first paragraph may adopt any measures needed to prevent tax evasion or avoidance through the use of this provision.’
Uno Stato membro che esercita l’opzione prevista al primo comma, può adottare le misure necessarie a prevenire l’elusione o l’evasione fiscale mediante l’esercizio di tale disposizione.
RATIONAL AG takes the technical and organisational safety measures needed to protect your personal data against loss or misuse.
RATIONAL AG adotta tutti i provvedimenti di sicurezza tecnica e organizzativa per tutelare i dati personali degli utenti contro eventuali perdite o violazioni.
Stronger measures needed to tackle harm from air pollution — European Environment Agency
Inquinamento atmosferico: necessarie misure più incisive per affrontare i danni — Agenzia europea dell'ambiente
The Commission's agenda on migration defines immediate measures needed to prevent human tragedies and to strengthen emergency responses.
L'agenda della Commissione sulla migrazione definisce le misure immediate necessarie per evitare ulteriori tragedie umane e rafforzare le risposte all'emergenza.
The purpose of the Green Paper on the Capital Markets Union is to kick-start a debate across the EU over the possible measures needed to create a true single market for capital.
Contesto L'obiettivo del Libro verde sull'Unione dei mercati dei capitali è lanciare un dibattito in tutta l'UE sulle misure necessarie per creare un vero e proprio mercato unico dei capitali.
The notification shall be accompanied by an implementation plan presenting the measures needed to ensure compliance with the targets before the new deadline.
La notifica è accompagnata da un piano di attuazione che contiene le misure necessarie al fine di assicurare il rispetto degli obiettivi entro il nuovo termine.
(b) measures needed to avoid deflection of trade where the State which is in difficulties maintains or reintroduces quantitative restrictions against third countries;
b) misure necessarie ad evitare deviazioni di traffico quando il paese in difficoltà mantenga o ristabilisca restrizioni quantitative nei confronti dei paesi terzi;
The measures needed to facilitate the transition from the arrangements provided for in Regulation (EEC) No 729/70 to those laid down in this Regulation are to be adopted in accordance with the Committee procedure.
Le misure necessarie per agevolare la transizione dal regime stabilito dal regolamento (CEE) n. 729/70 a quello stabilito dal presente regolamento sono adottate secondo la procedura di comitatologia.
Therefore, reduction of energy consumption and the use of energy from renewable sources in the buildings sector constitute important measures needed to reduce the Union’s energy dependency and greenhouse gas emissions.
Pertanto, la riduzione del consumo energetico e l’utilizzo di energia da fonti rinnovabili nel settore dell’edilizia costituiscono misure importanti necessarie per ridurre la dipendenza energetica dell’Unione e le emissioni di gas a effetto serra.
The Commission therefore encourages the Member States to take the measures needed to create a legal, institutional and business environment which is more conducive to the development of micro-credit.
La Commissione incoraggia quindi gli Stati membri ad adottare i provvedimenti necessari per creare un contesto giuridico, istituzionale e commerciale più favorevole allo sviluppo del microcredito.
The Commission, when appropriate, will propose the measures needed to remedy the problems.
La Commissione, se del caso, propone le misure necessarie per risolvere i problemi.
They may also adopt any measures needed to prevent tax evasion or avoidance through the use of this Article.
Possono inoltre adottare le misure utili a prevenire l'elusione o l'evasione fiscale mediante l'applicazione di questo articolo. CAPO 2
However, nine countries have not yet notified all national measures needed to fully implement the Directive.
Nove paesi però (Repubblica ceca, Spagna, Francia, Cipro, Lussemburgo, Paesi Bassi, Finlandia, Slovacchia e Regno Unito) non hanno ancora comunicato tutte le misure nazionali per attuare pienamente la direttiva.
In these cases, countries are responsible for introducing the measures needed to ensure that their emission levels are below the ceiling set for the relevant pollutant.
In tali casi i paesi sono responsabili dell'introduzione delle misure necessarie ad assicurare che i loro livelli di emissione siano inferiori al tetto stabilito per la sostanza inquinante.
The court carries out a preliminary investigation to identify the beneficiaries and the deceased’s estate and debts, and takes any urgent measures needed to secure the succession.
Il giudice compie talune indagini preliminari al fine di individuare i beneficiari, il patrimonio e i debiti del defunto ed assume i provvedimenti urgenti necessari per garantire la successione.
On 23 November the Eurogroup urged the countries at risk of non-compliance to take the additional measures needed to address the risks identified by the Commission.
Il 23 novembre l’Eurogruppo ha esortato i paesi a rischio di non conformità ad adottare le misure aggiuntive necessarie a fronteggiare i rischi indicati dalla Commissione.
The Forum aims to generate a better understanding of the practical measures needed to promote sustainable consumption and production.
Il Forum sul commercio al dettaglio è stato creato nel 2009 allo scopo di facilitare la comprensione delle misure pratiche necessarie per promuovere il consumo sostenibile nel comparto della distribuzione.
We believe that knowing the most common weaknesses and taking measures needed to avoid them can help you increase your cyber security and learn how to prevent cyber attacks.
Crediamo che conoscere i punti deboli più comuni e adottare le misure necessarie per evitarli possa aiutarti ad aumentare la tua sicurezza informatica e imparare come prevenire gli attacchi informatici.
(50)In order to establish the technical measures needed for the application of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission:
Le misure necessarie per l’esecuzione del presente regolamento dovrebbero essere adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l’esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (10).
(b) measures needed to avoid deflection of trade where the Member State with a derogation which is in difficulties maintains or reintroduces quantitative restrictions against third countries;
b) misure necessarie ad evitare deviazioni di traffico quando lo Stato membro con deroga che si trova in difficoltà mantenga o ristabilisca restrizioni quantitative nei confronti dei paesi terzi;
The options were constructed using a dual approach, which included at the same time an analysis of the measures needed to tackle the operational objectives (the content), as well as the type of policy instrument (the form).
Le opzioni sono state elaborate tenendo in considerazione due aspetti: da un lato l'analisi delle misure necessarie per tradurre gli obiettivi operativi (contenuto), dall'altro il tipo di strumento politico (forma).
The measures needed to implement this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (4).
Le misure necessarie per l'attuazione del presente regolamento sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione.
The request for extension shall be accompanied by an implementation plan presenting the measures needed to ensure compliance with the target before the new deadline.
La richiesta di proroga è accompagnata da un piano di attuazione che contiene le misure necessarie al fine di assicurare il rispetto dell'obiettivo entro il nuovo termine.
The Retail Forum was launched in 2009 with the aim of generating a better understanding of the practical measures needed to promote sustainable consumption.
Il Retail Forum è stato lanciato nel 2009 con l'intento di generare una migliore comprensione delle misure pratiche necessarie per promuovere un consumo sostenibile.
2. the measures needed to combat all forms of discrimination other than those based on sex or those occurring at the workplace and in the labour market;
2. le misure necessarie per combattere tutte le forme di discriminazione diverse da quelle fondate sul sesso e da quelle che si verificano sul luogo di lavoro e nel mercato del lavoro;
It can also adopt measures needed to implement the EU's foreign and security policy, including possible sanctions.
Può inoltre adottare misure intese ad attuare la politica estera e di sicurezza dell'UE, comprese eventuali sanzioni.
Such dialogues will pave the way to concluding Mobility Partnerships that bring together all the measures needed to manage migration and mobility in a mutually beneficial way.
Tali dialoghi prepareranno il terreno per la conclusione di partenariati di mobilità che riuniscano tutte le misure necessarie per gestire la migrazione e la mobilità a beneficio di tutte le parti.
0.8517210483551s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?